SNC: Someone from the next cubicle
SFOS: Someone from the other side
AKB: Allah ki bandi a.k.a boss ki chamchi
God a.k.a da BOSS
VOAE: Voice at other end of phone
CTC: Crank turns cool
HRP: Human Resources Professional
CC: Close confidante
Emp: Some employee of the organisation
Piggy’s Poison Plaza: Office canteen run by Mr.P a.k.a. Piggy
BAA: Bengali after all!! Thinks ‘sonata’ describes a silent Bengali. Also reminds us frequently that roshogullas, mishti doi, Mukherjees, Ray, Ghosh, Sengupta are all from Great Bengal. And that a movie/song/play deserved an award because the driver of the writer’s wife’s sister’s nephew was ‘Bengali after all’!!
LOC: Line of Control running through ‘no-employee’s land’ between my office space and SNC’s. This is as hotly disputed over as PoK.